Из мухи делать слона

Если кто-то преувеличивает, превращает мелкий факт в целое событие, французы иронически, но обобщенно заме­тят: «Этот человек делает гору из ничего». Англичане «под­кинут» в поговорку немного конкретного материала. «Он де­лает гору из кротовой куч­ки», -  скажут они.

У нас же в подобных случа­ях употребляют выражение: «Из мухи делать слона».

Родина этой крылатой фра­зы Греция. Перешла она к нам из сатирического произведе­ния «Похвала мухе» Лукиана, который жил два тысячелетия назад. Но автором выражения был все же не этот древнегре­ческий сатирик. Лукиан лишь использовал современную ему пословицу, которая полностью нам не известна. Вот что он пишет в конце своей «Похвалы мухе»: «...я прерываю свое слово, хотя многое еще мог бы сказать, чтобы не подумал кто-нибудь, что я, по пословице, делаю из мухи слона».