Не вытанцовывается

То есть «не выходит», «не получается». В литературном языке во всяком случае (а в народной речи  -  очень может быть) слова «вытанцовываться» не было, пока не вы­шли в свет «Вечера на хуторе близ Диканьки» Н. В. Гоголя (в 1832 году). Там, в повести «Заколдованное место», рас­сказывается о том, как где-то на огородах расплясался подвыпивший дед. Плясать-то он хотел, но едва доходил до по­ловины танца, ничего у него не выходило: «...не берет, да и не берет! Ноги как деревян­ные стали. Вишь, дьявольское место! Вишь, сатанинское на­важдение!.. Пустился снова и начал чесать дробно  -  мелко, любо глядеть: до середины  -  нет! Не вытанцовывается, да и полно...»


Живое и красочное словцо (очень может быть, что Гоголь сам «сотворил» его, а возможно, подслушал у украинских крестьян), так понравилось, что мы и сегодня повторяем его, уже без всякой связи с танцем: «работа не вытанцовывает­ся», «дело не вытанцовывается».