Ни грана

Вы, наверно, слышали, как о каком-нибудь точном изме­рении говорят «как в аптеке». Было время, когда именно только в аптеках приходилось иметь дело с очень малым ве­сом, с большой точностью измерения (теперь в наших лабораториях и на заводах точной механики «аптекарская точ­ность» показалась бы весьма жалкой).

Между тем в аптеках в прошлом (а кое в каких странах и сейчас) лекарственные вещества взвешивали на граны.

Слово «гранум» по-латыни «зерно»; гран и равнялся весу среднего ячменного зерна  -  около 0,06 грамма.

Мера эта казалась всем тогда такой ничтожной, что ска­зать «ни грана» было то же, что «ни самой малой капельки», «ничего».

О гранах мы давно забыли, а это старинное «ни грана правды», «ни грана чувства» живет и сейчас. В том же смысле употреблялось  обозначение и другой мелкой меры: «скрупула». И хотя «скрупул» (по-ла­тыни  -  «камешек») содержал в себе целых 20 гранов, тем не менее именно от этого слова родилось прилагательное «скрупулёзный»  -  «точный до мелочности».